Wednesday Word Study | Receive - Episode 6

Wednesday Word Study – Episode 6
Originally written August 10, 2011
Receive
Today I want to discuss the contrast of one word that is used twice in one passage but has very different meanings. The word receive.
John 1:9-13
9) There was the true light which, coming into the world, enlightens every man. 10) He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him. 11) He came to His own, and those who were His own did not receive Him. 12) But as many as received Him, to them he gave the right to become children of God, even to those who believe in His name, 13) who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
This scripture is talking about receiving Jesus as the Christ. In verse 11 it says… ‘His own did not receive Him.” In this instance the word receive.
paralambanó: To take, to receive, to take along, to accept
Original Word: παραλαμβάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: paralambanó
Pronunciation: pah-rah-lahm-BAH-no
Phonetic Spelling: (par-al-am-ban'-o)
KJV: receive, take (unto, with)
NASB: took, received, take, taken, receive, took along, took aside
Word Origin: [from G3844 (παρά - than) and G2983 (λαμβάνω - receive)]
1. to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation)
2. (by analogy) to assume an office
3. (figuratively) to learn
Strong's Exhaustive Concordance
receive, take unto, with.
From 3844 para "from close-alongside" and 2983 lambano "aggressively take"; to receive near, i.e. Associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto), to take (receive) by showing strong personal initiative.
I find it interesting that in verse 11 Jesus is talking about ‘His own” meaning the Jews not receiving Him. In the definition of that case of the word receive it says ‘to assume office’. Jesus had come to fulfill the promises made to both Abraham and David per their respective covenants with God. He came as both a Priest (Messiah) and King. He came to assume those offices, but His people did not receive Him as such.
Here the word receive is a very passive type of word. It actually means they did not acknowledge Him. As if being in a group and someone walks in and they are ignored and no one notices that they are there. They didn’t acknowledge Him as priest (messiah) or king.
The next verse, verse 12, says that as many, meaning anyone — Jew or Gentile who ‘received’ Him were given the right to become children of God. In this verse the word ‘received’ is totally different than the verse before.
This word is a very active and even aggressive word. It means to aggressively take hold of something. In our English we have a watered down version of this word in this usage.
lambanó: To take, receive, obtain
Original Word: λαμβάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: lambanó
Pronunciation: lam-BAN-o
Phonetic Spelling: (lam-ban'-o)
1. (actively) to take
2. (passively) to receive
3. (objectively) to get hold of (with the hand)
{in very many applications (literally and figuratively); whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove}
HELPS Word-studies
2983 lambánō (from the primitive root, lab-, meaning "actively lay hold of to take or receive," see NAS dictionary) – properly, to lay hold by aggressively (actively) accepting what is available (offered). 2983 /lambánō ("accept with initiative") emphasizes the volition (assertiveness) of the receiver.
This is a very good example why to get a good and clear picture of scripture, we need to go to the root to find the genuine meaning of a word. Root words along with historical context will bring a much more accurate view to the scriptures.
Divisive arguments have been waged to the detriment of the body of Christ and has split the Kingdom into factions. We are called to be united and in order to do so, we need to learn the truth of the words we read.
Each Wednesday I will be posting a Wednesday Word Study to further elaborate on a significant word from the previous Monday’s Meditation episode. On Mondays I focus on one verse to meditate on for the week. On the Wednesday after I drill down to look at one specific word to gain further information and knowledge. Then on the following Friday I will post a teaching pulling it all together. Each week will provide a thorough study into a verse, a word, and then the overall concept.
Shop all versions of my novels here: Shop Here
My Media Website: NancyJacksonPodcast.com
Check out my website: NancyJacksonAuthor.com
Follow me here:
Substack: https://nancyjackson.substack.com/
Facebook: https://www.facebook.com/NancyJacksonAuthor
Twitter: https://twitter.com/NAJackson
Instagram: https://www.instagram.com/najackson/
Pinterest: https://www.pinterest.com/nancyannjackson
Wednesday Word Study – Episode 6
Originally written August 10, 2011
Receive
Today I want to discuss the contrast of one word that is used twice in one passage but has very different meanings. The word receive.
John 1:9-13
9) There was the true light which, coming into the world, enlightens every man. 10) He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him. 11) He came to His own, and those who were His own did not receive Him. 12) But as many as received Him, to them he gave the right to become children of God, even to those who believe in His name, 13) who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
This scripture is talking about receiving Jesus as the Christ. In verse 11 it says… ‘His own did not receive Him.” In this instance the word receive.
paralambanó: To take, to receive, to take along, to accept
Original Word: παραλαμβάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: paralambanó
Pronunciation: pah-rah-lahm-BAH-no
Phonetic Spelling: (par-al-am-ban'-o)
KJV: receive, take (unto, with)
NASB: took, received, take, taken, receive, took along, took aside
Word Origin: [from G3844 (παρά - than) and G2983 (λαμβάνω - receive)]
1. to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation)
2. (by analogy) to assume an office
3. (figuratively) to learn
Strong's Exhaustive Concordance
receive, take unto, with.
From 3844 para "from close-alongside" and 2983 lambano "aggressively take"; to receive near, i.e. Associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto), to take (receive) by showing strong personal initiative.
I find it interesting that in verse 11 Jesus is talking about ‘His own” meaning the Jews not receiving Him. In the definition of that case of the word receive it says ‘to assume office’. Jesus had come to fulfill the promises made to both Abraham and David per their respective covenants with God. He came as both a Priest (Messiah) and King. He came to assume those offices, but His people did not receive Him as such.
Here the word receive is a very passive type of word. It actually means they did not acknowledge Him. As if being in a group and someone walks in and they are ignored and no one notices that they are there. They didn’t acknowledge Him as priest (messiah) or king.
The next verse, verse 12, says that as many, meaning anyone — Jew or Gentile who ‘received’ Him were given the right to become children of God. In this verse the word ‘received’ is totally different than the verse before.
This word is a very active and even aggressive word. It means to aggressively take hold of something. In our English we have a watered down version of this word in this usage.
lambanó: To take, receive, obtain
Original Word: λαμβάνω Part of Speech: Verb Transliteration: lambanó Pronunciation: lam-BAN-o Phonetic Spelling: (lam-ban'-o) 1. (actively) to take 2. (passively) to receive 3. (objectively) to get hold of (with the hand) {in very many applications (literally and figuratively); whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove}
HELPS Word-studies
2983 lambánō (from the primitive root, lab-, meaning "actively lay hold of to take or receive," see NAS dictionary) – properly, to lay hold by aggressively (actively) accepting what is available (offered). 2983 /lambánō ("accept with initiative") emphasizes the volition (assertiveness) of the receiver.
This is a very good example why to get a good and clear picture of scripture, we need to go to the root to find the genuine meaning of a word. Root words along with historical context will bring a much more accurate view to the scriptures.
Divisive arguments have been waged to the detriment of the body of Christ and has split the Kingdom into factions. We are called to be united and in order to do so, we need to learn the truth of the words we read.
Each Wednesday I will be posting a Wednesday Word Study to further elaborate on a significant word from the previous Monday’s Meditation episode. On Mondays I focus on one verse to meditate on for the week. On the Wednesday after I drill down to look at one specific word to gain further information and knowledge. Then on the following Friday I will post a teaching pulling it all together. Each week will provide a thorough study into a verse, a word, and then the overall concept.
Shop all versions of my novels here: Shop Here
My Media Website: NancyJacksonPodcast.com
Check out my website: NancyJacksonAuthor.com
Follow me here:
Substack: https://nancyjackson.substack.com/
Facebook: https://www.facebook.com/NancyJacksonAuthor
Twitter: https://twitter.com/NAJackson
Instagram: https://www.instagram.com/najackson/
Pinterest: https://www.pinterest.com/nancyannjackson
YouTube: https://www.youtube.com/c/NancyJackson
TikTok: https://www.tiktok.com/@nancyajackson?lang=en





















